Цаг уур орчны шинжилгээний газрын мэдээлснээр маргаашнаас ихэнх нутгаар, энэ сарын 24-25-нд нутгийн баруун өмнөд хэсгээр цас орж, салхины хурд зарим үед 16-18м/с хүрч цасан шуурга шуурч, хүйтний эрч чангарах төлөвтэй байна.
Иймд малчид шуурганд төөрөх, малтайгаа уруудах, осгох, хөлдөх, амь насаа алдах зэрэг эрсдэлээс урьдчилан сэргийлж, хүүхдийг хараа хяналтгүй орхихгүй байх, малын бэлчээрлэлтэд онцгойлон анхаарах,
Хүчтэй цасан шуурганы үеэр үзэгдэх орчин хязгаарлагдаж, автозам, даваа цасанд хаагдан хальтиргаа гулгаа үүссэний улмаас тээврийн хэрэгсэл саатах, бөөгнөрөл үүсэх зэрэг хүндрэл гардаг учир хүчтэй салхи шуурганы үед замд гарахгүй байх, зайлшгүй шаардлагатай тохиолдолд хол, ойрын замд гарахдаа тээврийн хэрэгслийн найдвартай байдлыг хангаж бензин, шатахууны нөөцтэй, дулаан хувцастай зорчихыг Онцгой байдлын ерөнхий газраас анхааруулав.
Сэтгэгдэл0
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some Чиний илжгэ ханан дээгүүр үсэрч алга болоход тусал чи жоохон доошоо бол And what's this shit about us meant to be together? Мөн Энэ юу вэ shit бидний тухай хамт байх бодол That type of shit will make me not want us to meet each other Тэр зарим төрлийн shit намайг тэгсэн, бид бие биетэйгээ уулзахыг хүсэхгүй байна I really think you and your girlfriend need each other Би үнэхээр чамайг бодож байна мөн чиний найз охинд бие биедээ хэрэгтэй Or maybe you just need to treat her better Эсвэл магадгүй чамд яг тэр бүсгүйтэй илүү дээр харилцах хэрэгтэй I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Би чамайг энэ захиаг олж уншина гэж найдаж байна, Би яг найдаж байна чамд цагтаа хүрнэ гэж Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine Чи өөрийгөө гэмтээхийн өмнө, би тэрийг бодсон, чи тэрийг яг сайн хийсэн байх болно, If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan Хэрвээ чи бяцхан амарвал, би баяртай байна, би чамайг урам зориг оруулж байна, гэвч Стен Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan Чи яагаад ийм галзуу байгаа юм бэ? Ойлгохыг хичээ, тэр нь би чамайг фен шиг байхыг хүсэж байна I just don't want you to do some crazy shit Би чамайг зарим галзуу зүйл хийхийг хүсэхгүй байна, shit I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Би энэ нэгийг харж байна shit мэдээн дээр хоёр долоо хоногын өмнө тэр намайг өвчтэй болгосон Some dude was drunk and drove his car over a bridge Зарим ганган нь уусан мөн энэ машиныг жолоодоод гүүрэн дээгүүр And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid Мөн түүний найз охин ачаанд байгаа, мөн тэр бүсгүй жирэмсэн тэр залуугийн хүүхэдтэй And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to Мөн машинд тэд тууз олсон, гэвч тэд нар хэлээгүй энэ хэнийх байсан Come to think about, his name was, it was you Энэ тухай бодохоор ир, тэр залуугийн нэр байсан, энэ чи байсан Damn! Там!
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some Чиний илжгэ ханан дээгүүр үсэрч алга болоход тусал чи жоохон доошоо бол And what's this shit about us meant to be together? Мөн Энэ юу вэ shit бидний тухай хамт байх бодол That type of shit will make me not want us to meet each other Тэр зарим төрлийн shit намайг тэгсэн, бид бие биетэйгээ уулзахыг хүсэхгүй байна I really think you and your girlfriend need each other Би үнэхээр чамайг бодож байна мөн чиний найз охинд бие биедээ хэрэгтэй Or maybe you just need to treat her better Эсвэл магадгүй чамд яг тэр бүсгүйтэй илүү дээр харилцах хэрэгтэй I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Би чамайг энэ захиаг олж уншина гэж найдаж байна, Би яг найдаж байна чамд цагтаа хүрнэ гэж Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine Чи өөрийгөө гэмтээхийн өмнө, би тэрийг бодсон, чи тэрийг яг сайн хийсэн байх болно, If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan Хэрвээ чи бяцхан амарвал, би баяртай байна, би чамайг урам зориг оруулж байна, гэвч Стен Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan Чи яагаад ийм галзуу байгаа юм бэ? Ойлгохыг хичээ, тэр нь би чамайг фен шиг байхыг хүсэж байна I just don't want you to do some crazy shit Би чамайг зарим галзуу зүйл хийхийг хүсэхгүй байна, shit I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Би энэ нэгийг харж байна shit мэдээн дээр хоёр долоо хоногын өмнө тэр намайг өвчтэй болгосон Some dude was drunk and drove his car over a bridge Зарим ганган нь уусан мөн энэ машиныг жолоодоод гүүрэн дээгүүр And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid Мөн түүний найз охин ачаанд байгаа, мөн тэр бүсгүй жирэмсэн тэр залуугийн хүүхэдтэй And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to Мөн машинд тэд тууз олсон, гэвч тэд нар хэлээгүй энэ хэнийх байсан Come to think about, his name was, it was you Энэ тухай бодохоор ир, тэр залуугийн нэр байсан, энэ чи байсан Damn! Там!
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some Чиний илжгэ ханан дээгүүр үсэрч алга болоход тусал чи жоохон доошоо бол And what's this shit about us meant to be together? Мөн Энэ юу вэ shit бидний тухай хамт байх бодол That type of shit will make me not want us to meet each other Тэр зарим төрлийн shit намайг тэгсэн, бид бие биетэйгээ уулзахыг хүсэхгүй байна I really think you and your girlfriend need each other Би үнэхээр чамайг бодож байна мөн чиний найз охинд бие биедээ хэрэгтэй Or maybe you just need to treat her better Эсвэл магадгүй чамд яг тэр бүсгүйтэй илүү дээр харилцах хэрэгтэй I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Би чамайг энэ захиаг олж уншина гэж найдаж байна, Би яг найдаж байна чамд цагтаа хүрнэ гэж Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine Чи өөрийгөө гэмтээхийн өмнө, би тэрийг бодсон, чи тэрийг яг сайн хийсэн байх болно, If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan Хэрвээ чи бяцхан амарвал, би баяртай байна, би чамайг урам зориг оруулж байна, гэвч Стен Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan Чи яагаад ийм галзуу байгаа юм бэ? Ойлгохыг хичээ, тэр нь би чамайг фен шиг байхыг хүсэж байна I just don't want you to do some crazy shit Би чамайг зарим галзуу зүйл хийхийг хүсэхгүй байна, shit I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Би энэ нэгийг харж байна shit мэдээн дээр хоёр долоо хоногын өмнө тэр намайг өвчтэй болгосон Some dude was drunk and drove his car over a bridge Зарим ганган нь уусан мөн энэ машиныг жолоодоод гүүрэн дээгүүр And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid Мөн түүний найз охин ачаанд байгаа, мөн тэр бүсгүй жирэмсэн тэр залуугийн хүүхэдтэй And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to Мөн машинд тэд тууз олсон, гэвч тэд нар хэлээгүй энэ хэнийх байсан Come to think about, his name was, it was you Энэ тухай бодохоор ир, тэр залуугийн нэр байсан, энэ чи байсан Damn! Там!
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some Чиний илжгэ ханан дээгүүр үсэрч алга болоход тусал чи жоохон доошоо бол And what's this shit about us meant to be together? Мөн Энэ юу вэ shit бидний тухай хамт байх бодол That type of shit will make me not want us to meet each other Тэр зарим төрлийн shit намайг тэгсэн, бид бие биетэйгээ уулзахыг хүсэхгүй байна I really think you and your girlfriend need each other Би үнэхээр чамайг бодож байна мөн чиний найз охинд бие биедээ хэрэгтэй Or maybe you just need to treat her better Эсвэл магадгүй чамд яг тэр бүсгүйтэй илүү дээр харилцах хэрэгтэй I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Би чамайг энэ захиаг олж уншина гэж найдаж байна, Би яг найдаж байна чамд цагтаа хүрнэ гэж Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine Чи өөрийгөө гэмтээхийн өмнө, би тэрийг бодсон, чи тэрийг яг сайн хийсэн байх болно, If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan Хэрвээ чи бяцхан амарвал, би баяртай байна, би чамайг урам зориг оруулж байна, гэвч Стен Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan Чи яагаад ийм галзуу байгаа юм бэ? Ойлгохыг хичээ, тэр нь би чамайг фен шиг байхыг хүсэж байна I just don't want you to do some crazy shit Би чамайг зарим галзуу зүйл хийхийг хүсэхгүй байна, shit I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Би энэ нэгийг харж байна shit мэдээн дээр хоёр долоо хоногын өмнө тэр намайг өвчтэй болгосон Some dude was drunk and drove his car over a bridge Зарим ганган нь уусан мөн энэ машиныг жолоодоод гүүрэн дээгүүр And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid Мөн түүний найз охин ачаанд байгаа, мөн тэр бүсгүй жирэмсэн тэр залуугийн хүүхэдтэй And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to Мөн машинд тэд тууз олсон, гэвч тэд нар хэлээгүй энэ хэнийх байсан Come to think about, his name was, it was you Энэ тухай бодохоор ир, тэр залуугийн нэр байсан, энэ чи байсан Damn! Там!
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy Эрхэм хүндэт Стен, би чамд удахгүй бичих тухай бодож байна гэвч би яг завгүй болчихсон You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she? Чи хэлсэн чиний найз охин одоо жирэмсэн байгаа, тэр хир удаан үргэлжлэж байна? Look, I'm really flattered you would call your daughter that Хардаа, би үнэхээр зусардаж байна, чи өөрийнхөө охинруу утасдаад тэр And here's an autograph for your brother Мөн энд нэг гарын үсэг байна, чиний ахад I wrote it on the Starter cap Би энийг асаагуур, саравчтай малгайн дээр бичсэн I'm sorry I didn't see you at the show, I must of missed you Намайг уучлаарай, би чамайг үзүүлбэр дээр хараагүй байсан, би чамд дурсагдах ёстой Don't think I did that shit intentionally just to diss you Би тэрийг тэгсэн гэж битгий бод, shit зориудаар яг чамайг ялгасан But what's this shit you said about you like to cut your wrists too? Гэвч тэр юу вэ, shit чи чиний тухай хэлсэн өөрийнхөө бугуйг бас огтолж байгаа юм шиг? I say that shit just clownin' dog, come on, how fucked up is you? Би тэрийг хэлдэг shit яг алиалагч нохой шиг, найш ир, чи яаж fuck байна? You got some issues Stan, I think you need some counseling Чамд зарим сонирхол байна Стен, би чамд зарим зөвлөгөө хэрэгтэй гэж бодож байна
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy Эрхэм хүндэт Стен, би чамд удахгүй бичих тухай бодож байна гэвч би яг завгүй болчихсон You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she? Чи хэлсэн чиний найз охин одоо жирэмсэн байгаа, тэр хир удаан үргэлжлэж байна? Look, I'm really flattered you would call your daughter that Хардаа, би үнэхээр зусардаж байна, чи өөрийнхөө охинруу утасдаад тэр And here's an autograph for your brother Мөн энд нэг гарын үсэг байна, чиний ахад I wrote it on the Starter cap Би энийг асаагуур, саравчтай малгайн дээр бичсэн I'm sorry I didn't see you at the show, I must of missed you Намайг уучлаарай, би чамайг үзүүлбэр дээр хараагүй байсан, би чамд дурсагдах ёстой Don't think I did that shit intentionally just to diss you Би тэрийг тэгсэн гэж битгий бод, shit зориудаар яг чамайг ялгасан But what's this shit you said about you like to cut your wrists too? Гэвч тэр юу вэ, shit чи чиний тухай хэлсэн өөрийнхөө бугуйг бас огтолж байгаа юм шиг? I say that shit just clownin' dog, come on, how fucked up is you? Би тэрийг хэлдэг shit яг алиалагч нохой шиг, найш ир, чи яаж fuck байна? You got some issues Stan, I think you need some counseling Чамд зарим сонирхол байна Стен, би чамд зарим зөвлөгөө хэрэгтэй гэж бодож байна
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Тэр бол тийм ч муу биш
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Тэр бол тийм ч муу биш
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Тэр бол тийм ч муу биш
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Тэр бол тийм ч муу биш
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy Одоо энэ бол маш оройтсон, би одоо мянган бууралтан дээр байна, би зүүрмэглэж байна And all I wanted was a lousy letter or a call Миний хүссэн бүх зүйл бол балиар захиа эсвэл утасдах I hope you know I ripped all of your pictures off the wall Би чамайг мэднэ гэж найдаж байна, би чиний бүх зурагнуудыг хананаас хуулж хаясан I love you Slim, we coulda been together, think about it Би чамд хайртай Слим, бид хамтдаа байна, энэ тухай бод You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it Чи энийг одоо сүйтгэсэн, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай мөрөөддөг And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it Чи мөрөөдөж байхад, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай орилно I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me Би чамтай хооллоно гэдэгт, чиний сайхан сэтгэлд найдаж байна, мөн чи надгүйгээр амьсгалж чадахгүй байна. See Slim, shut up bitch! I'm tryin' to talk! Слимийг хардаа, амаа тат өлөгчин! Би ярихыг хичээж байна! Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk Хөөе Слим, тэр бол миний найз охин чарласан, ачаан дотор But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you Гэвч би түүний хоолойг огтлоогүй, би яг тэр бүсгүйг оосорлоод, хар, би чамд дургүй 'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too Яагаад, хэрвээ тэр бүсгүй боомилсон бол, тэр бүсгүй илүү тарчилна, мөн тэгээд тэр бүсгүй бас үхнэ Well, gotta go, I'm almost at the bridge now Сайн, явах болсон, одоо би бараг гүүрэн дээр байна Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out? Өө, shit, би мартсан, би яаж энийг илгээнэ гэж таамаглаж байна
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy Одоо энэ бол маш оройтсон, би одоо мянган бууралтан дээр байна, би зүүрмэглэж байна And all I wanted was a lousy letter or a call Миний хүссэн бүх зүйл бол балиар захиа эсвэл утасдах I hope you know I ripped all of your pictures off the wall Би чамайг мэднэ гэж найдаж байна, би чиний бүх зурагнуудыг хананаас хуулж хаясан I love you Slim, we coulda been together, think about it Би чамд хайртай Слим, бид хамтдаа байна, энэ тухай бод You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it Чи энийг одоо сүйтгэсэн, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай мөрөөддөг And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it Чи мөрөөдөж байхад, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай орилно I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me Би чамтай хооллоно гэдэгт, чиний сайхан сэтгэлд найдаж байна, мөн чи надгүйгээр амьсгалж чадахгүй байна. See Slim, shut up bitch! I'm tryin' to talk! Слимийг хардаа, амаа тат өлөгчин! Би ярихыг хичээж байна! Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk Хөөе Слим, тэр бол миний найз охин чарласан, ачаан дотор But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you Гэвч би түүний хоолойг огтлоогүй, би яг тэр бүсгүйг оосорлоод, хар, би чамд дургүй 'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too Яагаад, хэрвээ тэр бүсгүй боомилсон бол, тэр бүсгүй илүү тарчилна, мөн тэгээд тэр бүсгүй бас үхнэ Well, gotta go, I'm almost at the bridge now Сайн, явах болсон, одоо би бараг гүүрэн дээр байна Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out? Өө, shit, би мартсан, би яаж энийг илгээнэ гэж таамаглаж байна
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy Одоо энэ бол маш оройтсон, би одоо мянган бууралтан дээр байна, би зүүрмэглэж байна And all I wanted was a lousy letter or a call Миний хүссэн бүх зүйл бол балиар захиа эсвэл утасдах I hope you know I ripped all of your pictures off the wall Би чамайг мэднэ гэж найдаж байна, би чиний бүх зурагнуудыг хананаас хуулж хаясан I love you Slim, we coulda been together, think about it Би чамд хайртай Слим, бид хамтдаа байна, энэ тухай бод You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it Чи энийг одоо сүйтгэсэн, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай мөрөөддөг And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it Чи мөрөөдөж байхад, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай орилно I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me Би чамтай хооллоно гэдэгт, чиний сайхан сэтгэлд найдаж байна, мөн чи надгүйгээр амьсгалж чадахгүй байна. See Slim, shut up bitch! I'm tryin' to talk! Слимийг хардаа, амаа тат өлөгчин! Би ярихыг хичээж байна! Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk Хөөе Слим, тэр бол миний найз охин чарласан, ачаан дотор But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you Гэвч би түүний хоолойг огтлоогүй, би яг тэр бүсгүйг оосорлоод, хар, би чамд дургүй 'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too Яагаад, хэрвээ тэр бүсгүй боомилсон бол, тэр бүсгүй илүү тарчилна, мөн тэгээд тэр бүсгүй бас үхнэ Well, gotta go, I'm almost at the bridge now Сайн, явах болсон, одоо би бараг гүүрэн дээр байна Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out? Өө, shit, би мартсан, би яаж энийг илгээнэ гэж таамаглаж байна
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy Одоо энэ бол маш оройтсон, би одоо мянган бууралтан дээр байна, би зүүрмэглэж байна And all I wanted was a lousy letter or a call Миний хүссэн бүх зүйл бол балиар захиа эсвэл утасдах I hope you know I ripped all of your pictures off the wall Би чамайг мэднэ гэж найдаж байна, би чиний бүх зурагнуудыг хананаас хуулж хаясан I love you Slim, we coulda been together, think about it Би чамд хайртай Слим, бид хамтдаа байна, энэ тухай бод You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it Чи энийг одоо сүйтгэсэн, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай мөрөөддөг And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it Чи мөрөөдөж байхад, би найдаж байна, чи унтаж чадахгүй мөн чи энэ тухай орилно I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me Би чамтай хооллоно гэдэгт, чиний сайхан сэтгэлд найдаж байна, мөн чи надгүйгээр амьсгалж чадахгүй байна. See Slim, shut up bitch! I'm tryin' to talk! Слимийг хардаа, амаа тат өлөгчин! Би ярихыг хичээж байна! Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk Хөөе Слим, тэр бол миний найз охин чарласан, ачаан дотор But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you Гэвч би түүний хоолойг огтлоогүй, би яг тэр бүсгүйг оосорлоод, хар, би чамд дургүй 'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too Яагаад, хэрвээ тэр бүсгүй боомилсон бол, тэр бүсгүй илүү тарчилна, мөн тэгээд тэр бүсгүй бас үхнэ Well, gotta go, I'm almost at the bridge now Сайн, явах болсон, одоо би бараг гүүрэн дээр байна Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out? Өө, shit, би мартсан, би яаж энийг илгээнэ гэж таамаглаж байна
Dear Mister "I'm Too Good To Call Or Write My Fans" Эрхэм хүндэт ноён “Би хэтэрхий сайн байна. утасд эсвэл миний фенүүдэд бич” This will be the last package I ever send your ass Энэ сүүлчийн илгээмж байх болно, би үргэлж чиний илжигрүү илгээсэн It's been six months and still no word, I don't deserve it? Энэ зургаан сар болж байна мөн одоог хүртэл үг алга, би энийг хүртэхгүй байна уу? I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect Би мэднэ, чамд миний сүүлчийн хоёр захидал байгаа, би адрессуудыг тэдэнд төгс бичсэн So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it Тиймээс энэ бол кассет, би чамд илгээж байна, би чамд найдаж байна энийг соносоно гэж I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway Би одоо машиндаа байна, би хурдны зам дээр 90км/ц хийж байна Hey Slim, I drank a fifth of vodka Хөөе Слим, би 50-ын водка уусан You dare me to drive? Чи миний жолоо барихаас айхгүй байна уу? You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night" Чи Пиль Коллинсын дууг мэднэ, “Шөнийн Агаарт” About that guy who could a saved that other guy from drowning Тэр залуугийн тухай хэн тэрийг живүүлж байгаа бусад залуусаас хамгаалсан, But didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him? Гэвч тэгээгүй, тэгээд Пиль энэ бүгдийг харсан, тэгээд нэг үзүүлбэр дээр тэр, тэр залууг олсон That's kinda how this is, you could a rescued me from drowning Тэр нэг төрлийн яаж энэ байна, чи намайг живихээс аварч чадсан
Dear Mister "I'm Too Good To Call Or Write My Fans" Эрхэм хүндэт ноён “Би хэтэрхий сайн байна. утасд эсвэл миний фенүүдэд бич” This will be the last package I ever send your ass Энэ сүүлчийн илгээмж байх болно, би үргэлж чиний илжигрүү илгээсэн It's been six months and still no word, I don't deserve it? Энэ зургаан сар болж байна мөн одоог хүртэл үг алга, би энийг хүртэхгүй байна уу? I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect Би мэднэ, чамд миний сүүлчийн хоёр захидал байгаа, би адрессуудыг тэдэнд төгс бичсэн So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it Тиймээс энэ бол кассет, би чамд илгээж байна, би чамд найдаж байна энийг соносоно гэж I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway Би одоо машиндаа байна, би хурдны зам дээр 90км/ц хийж байна Hey Slim, I drank a fifth of vodka Хөөе Слим, би 50-ын водка уусан You dare me to drive? Чи миний жолоо барихаас айхгүй байна уу? You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night" Чи Пиль Коллинсын дууг мэднэ, “Шөнийн Агаарт” About that guy who could a saved that other guy from drowning Тэр залуугийн тухай хэн тэрийг живүүлж байгаа бусад залуусаас хамгаалсан, But didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him? Гэвч тэгээгүй, тэгээд Пиль энэ бүгдийг харсан, тэгээд нэг үзүүлбэр дээр тэр, тэр залууг олсон That's kinda how this is, you could a rescued me from drowning Тэр нэг төрлийн яаж энэ байна, чи намайг живихээс аварч чадсан
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, тэр тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш
'Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed Яагаад гэвэл надад үнэхээр shit, байхгүй, өөр мөн тэр shit тусладаг намайг хувцаслахад I even got a tattoo of your name across the chest Надад тэр ч байтугай чиний нэрний шивээс цээжин дээр хөндлөн байна Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds Заримдаа би өөрийгээ огтолсон боловч хардаа, энэ ямар их цус гоожиж байна It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me Энэ яг адреналинтай адилхан, өвчин удалгүй түргэл миний төлөө See everything you say is real, and I respect you cause you tell it Бүх зүйлийг хар, чиний хэлсэн бодит, мөн би чамайг хүндэлдэг яагаад гэвэл чи энгийг хэлсэн My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7 Миний найз охин хартай, яагаад гэвэл би чиний тухай хэлсэн 24 цаг, 7 хоног But she don't know you like I know you Slim, no one does Гэвч тэр бүсгүй мэдээгүй, чи дуртай, би чамайг мэднэ Слим, хэн ч хийгээгүй She don't know what it was like for people like us growin' up, you gotta call me man Тэр бүсгүй мэдэхгүй, энэ юу байсан хүмүүсийн төлөө, яг бид өсөж том болж байгаатай адил, чи надруу залгасан, эр хүн I'll be the biggest fan you'll ever lose Би хамгийн том фен байх болно, чи үргэлж хаяна Sincerely yours, Stan, P.S. we should be together too Чамд чин сэтгэлээсээ, P.S. бид хамтдаа байх хэрэгтэй
'Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed Яагаад гэвэл надад үнэхээр shit, байхгүй, өөр мөн тэр shit тусладаг намайг хувцаслахад I even got a tattoo of your name across the chest Надад тэр ч байтугай чиний нэрний шивээс цээжин дээр хөндлөн байна Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds Заримдаа би өөрийгээ огтолсон боловч хардаа, энэ ямар их цус гоожиж байна It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me Энэ яг адреналинтай адилхан, өвчин удалгүй түргэл миний төлөө See everything you say is real, and I respect you cause you tell it Бүх зүйлийг хар, чиний хэлсэн бодит, мөн би чамайг хүндэлдэг яагаад гэвэл чи энгийг хэлсэн My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7 Миний найз охин хартай, яагаад гэвэл би чиний тухай хэлсэн 24 цаг, 7 хоног But she don't know you like I know you Slim, no one does Гэвч тэр бүсгүй мэдээгүй, чи дуртай, би чамайг мэднэ Слим, хэн ч хийгээгүй She don't know what it was like for people like us growin' up, you gotta call me man Тэр бүсгүй мэдэхгүй, энэ юу байсан хүмүүсийн төлөө, яг бид өсөж том болж байгаатай адил, чи надруу залгасан, эр хүн I'll be the biggest fan you'll ever lose Би хамгийн том фен байх болно, чи үргэлж хаяна Sincerely yours, Stan, P.S. we should be together too Чамд чин сэтгэлээсээ, P.S. бид хамтдаа байх хэрэгтэй
That's my little brother man, he's only six years old Тэр бол миний жижигхэн дүү, эр хүн, тэр зөвхөн зургаан настай We waited in the blistering cold for you, Бид хүлээсэн хилэгнэсэн даарсан чиний төлөө For four hours and you just said, "No." Дөрвөн цагын турш мөн чи яг хэлсэн, “Үгүй.” That's pretty shitty man, you're like his fuckin' idol Тэр хөөрхөн shit залууг би бол яг тэрний fuck шүтээн He wants to be just like you man, he likes you more than I do Тэр залуу яг чам шиг байхыг хүсэж байна. Эр хүн. Тэр залуу чамтай адилхан миний хийхээс илүү I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to Би тэр галзуу биш гэсэн хэдий боловч, би яг хуурч байхад дургүй Remember when we met in Denver, you said if I'd write you you would write back Эргэн сана бид Деньвэрт уулзахад, чи хэлсэн хэрвээ би чамд бичсэн бол, чи эргүүлээд бичнэ See I'm just like you in a way Хардаа, би яг чамтай адилхан зам дээр байна I never knew my father neither Би хэзээ ч мэдээгүй миний аав хэн ч биш He used to always cheat on my mom and beat her Тэр үргэлж миний ээжийг мэхэлж байсан мөн түүнийг зоддог I can relate to what you're saying in your songs Би хүүрнэж чадна, чи дуундаа юу хэлж байгааг So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on Тиймээс надад shit өдөр байхад, би хаа нэг тийшээ хөвсөн мөн тэднийг хувцасла
That's my little brother man, he's only six years old Тэр бол миний жижигхэн дүү, эр хүн, тэр зөвхөн зургаан настай We waited in the blistering cold for you, Бид хүлээсэн хилэгнэсэн даарсан чиний төлөө For four hours and you just said, "No." Дөрвөн цагын турш мөн чи яг хэлсэн, “Үгүй.” That's pretty shitty man, you're like his fuckin' idol Тэр хөөрхөн shit залууг би бол яг тэрний fuck шүтээн He wants to be just like you man, he likes you more than I do Тэр залуу яг чам шиг байхыг хүсэж байна. Эр хүн. Тэр залуу чамтай адилхан миний хийхээс илүү I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to Би тэр галзуу биш гэсэн хэдий боловч, би яг хуурч байхад дургүй Remember when we met in Denver, you said if I'd write you you would write back Эргэн сана бид Деньвэрт уулзахад, чи хэлсэн хэрвээ би чамд бичсэн бол, чи эргүүлээд бичнэ See I'm just like you in a way Хардаа, би яг чамтай адилхан зам дээр байна I never knew my father neither Би хэзээ ч мэдээгүй миний аав хэн ч биш He used to always cheat on my mom and beat her Тэр үргэлж миний ээжийг мэхэлж байсан мөн түүнийг зоддог I can relate to what you're saying in your songs Би хүүрнэж чадна, чи дуундаа юу хэлж байгааг So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on Тиймээс надад shit өдөр байхад, би хаа нэг тийшээ хөвсөн мөн тэднийг хувцасла
My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн, болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, энэ тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance Эрхэм хүндэт Слим, чи одоог хүртэл утасдах эсвэл бичээгүй, би чамд боломж байгаа гэдэгт найдаж байна I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans Би солиотой биш, би яг бодож байна, энэ бол чамтай fuck, фенүүддээ битгий хариул If you didn't wanna talk to me outside your concert Хэрвээ чи надтай ярихыг хүсээгүй бол гадаа, чиний концертэн дээр You didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew Чи тэгэх хэрэгтэй биш, гэвч чи гарын үсгээ зурсан Меттиютэй зургаа авахуулсан
If I have a daughter, guess what I'm a call her? Хэрвээ би охинтой болвол, Би тэрнийг хэн гэж дуудах вэ? Таа I'm a name her Bonnie Би түүнийг Бонни гэж нэрлэлээ I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry Би чиний авга ах Роннигийн тухай бас уншсан, намайг уучлаарай I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him Надад нэг найз байгаа, түүнийг ал, ямар нэг өлөгчинтэй, хэн ч тэр залууг хүсэхгүй байна I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan Би чамайг магадгүй мэднэ энийг өдөр бүхэн сонсдог, гэвч би чиний хамгийн том фен I even got the underground shit that you did with Skam Би ч адил газар доогуур метронд байна, shit тэр чи Скамтай байна I got a room full of your posters and your pictures man Надад өрөө дүүрэн чиний плакат байна мөн чиний зурагнууд, залуу минь I like the shit you did with Rawkus too, that shit was fat Би дуртай shit чиний бас л Равкустай байгаад, тэр shit тарган байсан уу? Anyways, I hope you get this man, hit me back, Яасан ч гэсэн, би чамд найдаж байна, энэ залууг олоод, Just to chat, truly yours, your biggest fan Зөвхөн ярих, үнэхээр чинийх, чиний хамгийн том фен This is Stan Энэ бол Стен
If I have a daughter, guess what I'm a call her? Хэрвээ би охинтой болвол, Би тэрнийг хэн гэж дуудах вэ? Таа I'm a name her Bonnie Би түүнийг Бонни гэж нэрлэлээ I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry Би чиний авга ах Роннигийн тухай бас уншсан, намайг уучлаарай I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him Надад нэг найз байгаа, түүнийг ал, ямар нэг өлөгчинтэй, хэн ч тэр залууг хүсэхгүй байна I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan Би чамайг магадгүй мэднэ энийг өдөр бүхэн сонсдог, гэвч би чиний хамгийн том фен I even got the underground shit that you did with Skam Би ч адил газар доогуур метронд байна, shit тэр чи Скамтай байна I got a room full of your posters and your pictures man Надад өрөө дүүрэн чиний плакат байна мөн чиний зурагнууд, залуу минь I like the shit you did with Rawkus too, that shit was fat Би дуртай shit чиний бас л Равкустай байгаад, тэр shit тарган байсан уу? Anyways, I hope you get this man, hit me back, Яасан ч гэсэн, би чамд найдаж байна, энэ залууг олоод, Just to chat, truly yours, your biggest fan Зөвхөн ярих, үнэхээр чинийх, чиний хамгийн том фен This is Stan Энэ бол Стен
Dark And I can't see at all Харанхуй мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, энэ тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш Dear Slim, I wrote you but still ain't callin' Эрхэм хүндэт Слим, би чамд бичсэн гэвч одоог хүртэл утсаар яриагүй байна I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom Би утсаа,өөрийнхөө пейжерээ, мөн төгсгөлд нь миний гэрийн утсаа орхисон I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em Би намар хоёр захидал буцаагаад элгээсэн, чи бидэнтэй холбогдох ёсгүй There probably was a problem at the post office or somethin' Тэнд шуудан дээр эсвэл зарим нэг зүйлийн магадгүй асуудал байсан Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em Заримдаа би адресуудыг хайнгадуу эрээчиж байна, би тэдэнд бичиж байна But anyways, fuck it, what's been up? Man how's your daughter? Гэвч юутай ч гэсэн, энэ fuck, юу болж байна? Залуу чиний охин яаж байна? My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father Миний найз охин бас жирэмсэн, би удахгүй аав болох гэж байна
Eminem - Stan (Short Version) ft. Dido - Стен My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, энэ тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд
Eminem - Stan (Short Version) ft. Dido - Стен My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, энэ тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд
Eminem - Stan (Short Version) ft. Dido - Стен My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна, яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд Dark And I can't see at all Харанхуй, Мөн би энэ бүхнийг харж чадахгүй нь And even if I could it'll all be gray Хэрвээ би чадсан бол энэ бүгд саарал байх байсан ч Put your picture on my wall Өөрийнхөө зургыг ханан дээр өлгө It reminds me, that it's not so bad Энэ намайг эргэн санагдуулна, энэ тийм ч муу биш It's not so bad Энэ бол тийм ч муу биш My tea's gone cold I'm wondering why I Миний цай хүйтэн болчихсон, би гайхаж байна яагаад би Got out of bed at all Энэ бүхнийг орноос босохдоо The morning rain clouds up my window Өглөөний борооны үүл миний цонхоор бүрхээд
Гэмт хэрэг гэсэн ангилалд оруулаад яах нь вэ. Цас шуурч хүн алж гэмт хэрэг хийх нь. Эсвэл шуурганд бэлтгэлгүй явж өөрийгөө алж гэмт хэрэг хийх юм уу.