Үүнийг тэрлэгч миний бие хэл бичгийн мэргэжилтэн буюу судлаач биш. Зөвхөн жирийн нэгэн бичигтэн бөгөөд "Худам" буюу хуучин монгол бичгээ сэргээн хэрэглэхийг мөрөөдөгсдийн нэгэн билээ. Худам монгол бичиг бол Монгол үндэстний заяагдмал бичиг мен. Кирилл ч бай, латин ч бай бичгийг авч хэрэглэснээр монголчууд бидний үндэсний хэв маяг өөрчлөгдөхгүй нь лавтай. Үндэсний бичгээ сэргээн хэрэглэснээр Монгол улсын хөгжил ч саарахгүй. Монголчуудыг хэдэн зууны хоцрогдлоос ангижруулан бичигтэн болгохоор тухайн үед нам, засгаас худам монгол бичгийг кирилл бичгээр сольсон нь буруу биш байсан. Үүний үр дүнд Монгол Улс дэлхий
дахинд бүх нийтээрээ бичигтэн улс болсон нь түүхэн гавьяа мөн. Яагаад худам монгол бичгийг кирилл бичгээр өөрчлөх болсон, яагаад одоогийн хүмүүс худам монгол бичгийг сурч хэрэглэхдээ хөшүүн хойрго, дур сонирхолгүй байнаа? Үүнд өгөх ганцхан хариу байгаа юм. Энэ нь худам монгол бичгийг сурахад төвөгтэй хэцүү юм. Учир нь: Худам монгол бичиг нь олон зууны тэртээгээс бидний үндэстэнд заяагдсан болохоор түүхийн урт удаан хугацаанд ярианы хэллэгээс бичгийн хэллэг нь хоцрогдсон явдал болно. Худам монгол бичигт огт өөрөөр бичээд, огт өөрөөр дуудаж ярилцдаг олон үг байдаг. Жишээ нь: "Гоол" гэж бичээд "гол" гэж дуудах, "хэүхэн", "хэүхэд" гэж бичээд, хүүхэн, хүүхэд гэж дуудах, "тэгэр" гэж бичээд "тэнгэр" гэж дуудах зэргээр бичгийн хэл, ярианы хэл хоёр нэлээд зөрүүтэй болсон.
21 дүгээр зууны Монгол Улсад шинжпэх ухаан, соёл, боловсрол, хөгжин олон тооны эрдэмтэн, мэргэд төрөн "Шинжлэх ухааны академи" гэдэг хүчирхэг байгууллага, мөн шинжлэх ухаан боловсрол соёлыг дагнан хариуцсан төрийн том яам ажиллаж байгаа билээ. "Судар бичгийн хүрээлэн"-гээс "Шинжпэх ухааны хүрээлэн" болоод төдий л удаагүй, эхний эрдэмтэн цолтон төрөөс гарахаас ч өмне, тэртээ 1940 онд зохиолч Цэндийн Дамдинсүрэн гуай нам, засгийн даапгавраар Монголын шинэ бичгийг кирилл үсгээс авч, зөв бичгийн дүрэм болон шинэ бичгийн хэл зүйн бүхэл бүтэн онол, арга зүйг боловсруулан зохиож, Монгол Улс, монголын ард түмний үндэсний бичиг соёл болгосноор 60 гаруй жил хэрэглэн Монгол Улсын хүн амыг нийтээр нь бичигтэн болгосон гавьяатан билээ. Өнөөгийн нөхцөл байдалд худам монгол бичгээ засамжлан сайжруулж, "хоцрогдсон" төвөг бэрхшээлийг арилган, түргэн суралцах нөхцөлийг бүрдүүлэн боловсруулах бүх тапын чадавхи, боломж Монгол Улсад бүрэн байна. Манжийн эзэнт улс оршин тогтнож байсан эрт цагт манжууд худам монгол бичгийг өөрийн авиа дуудлагад тохируулан "тонхи", "бухаа" гэх од, тусал, цэгүүдийг үсгүүдийн ар, өвөрт нэмж бичээд улс үндэстнийхээ бичиг соёл болгон олон жилийн турш хэрэглээд түүхийн тавилангаар хятадын ханз бичигт байраа тавьж өгсөн түүхтэй билээ. Иймэрхүү арга замаар хуучин худам бичгээ засамжлан сайжруулаад сурах, хэрэглэхэд хялбар, дөхөм шинэ цагийн худам монгол бичиг
болгон сэргээн, суралцаж хэрэглэхэд үл болох шаптгаангүй хэмээн мунхаглан, эрхэм олон мэргэн уншигчид, албаны хүмүүсийн анхаарапд толилуулан тэрлэв.
Худам монгол бичгээ сайжруулан хэрэглэсэн нөхцөлд өмнөх ба одоогийн цаг үеийн өв соёлын бичиг, зохиол, ном хэвлэлийг уншиж үл чадах бэрхшээлээс ангижрах юм. Учир нь өндөр соёлт нийгмийн иргэд кирилл ба латин үсгийг мэдэхгүй гэх зовлонгүй болох магадлалтай.
Хатиган овогт Осорын Ваанчиг
Эх сурвалж: "Монголын үнэн"
Сэтгэгдэл0
Saixan sanaa. Sanal niilj bn.
Осорын Ваанчиг тантай адил бодож бсан Монголчууд дууны цомог өгүүлбэрийг Өвөрмонголоор дууны таваг гэсэн онигоотой сонсогдох шалтгаан Монгол бичгийн хуучин дүрэмийг хятадууд бодлоготой ашиглаад бна нутгийн аялгууг өөгшүүлээд цааш нь өвөрмонголчуудын дунд мэдээлэл солилцох чадварыг бууруулж жижиглэж бгааг манайхан анзаарахгүй юм Геометрийн дүрслэл хязгааргүй гэсэн дүрэмээр Монгол бичигийг улам дизайнлаг сонгодог болгох бүрэн боломжтой
Neg muu oros bichig useg hereglej bgaadaa ichij bna.
Зссс.. зайлаа өмнөх ажилаа яаая гэж байхад илүү дутуу юм донгосохоо больж үз, тэнгэр заяатай энэ тэр гэж хуцаад байдаг юм бол тэр тэнгэрийнхээ орон руу тонилж үз
huuy chi muu hujaa ruugaa zailaach yagaad undesnii bichigtei bolohod saad hiih geed baigaan
Орос бичигт орсноор монголчууд түүх соёлоо мартаж хонин сүрэг болсон доо. Орсуудыг хэрэв монгол бичигт оруулвал 50 жилийн дараа Пүшкин Гоголио мартсан бас хонинууд болчихно. Бичиг гэдэг тийм чухал эд шүү дэ найз минь
Tiim sh dee
Энэ Ваанчиг гэж жинхэнэ комунист хуучин бууны хугархай байн даа. Имй амьтдаас болж монголыг одоо хир орсын колоон хэвээрэ бгаа юм. Нүүрэндээ худлаа монгол гэдэг үнэн хэрэгтээ монголын соёлыг дандаа бүдүүлэг хоцрогдсон гэдэг орсуудын заасан үгийг тоть шиг давтсан амьтан. Чам шиг амьтад хурдан далд ороосой. Ингхэд Англи хэл ч гэсэн Онэ гэж бичээд Ваан гэж уншдаг юм шүү орсын барлаг минь
Яг үнэн
Чи тийм сүрхий юм бол "Ухияаху" гэж хуучин бичгээр бичсэн үгийг одоогийн хэлээр хэл л дээ.
угаах гэж байгаа юм. Монгол хүн бүр мэднэ ш дээ.
ᠣᠬᠢᠶᠠᠬᠣ
МОНГОЛ БИЧИГЭЭР БҮХ НИЙТЭЭР БИЧИГ ҮСЭГТЭН БОЛЖ БОЛОХ Л БАЙСАН ШҮҮ ДЭЭ, Ц.ДАМДИНСҮРЭН БОЛ МОНГОЛ ХЭЛНИЙ АЛУУРЧИН ШҮҮ ДЭЭ. МОНГОЛ ХЭЛ 1940 ОНД БАРАГ Л УСТСАН ГЭЖ РИНЧИН ГУАЙ ХЭЛСЭН ШҮҮ. ҮНЭН БАЙХАА. ХУУЧИН МОНГОЛ БИЧИГИЙГ ГАДААДЫНХАН "СОНГОДОГ МОНГОЛ ХЭЛ" ГЭДЭГ, ХАРИН ОДООГИЙН МОНГОЛ ХЭЛИЙГ "КРИЛЛИК МОНГОЛ ХЭЛ" ХЭЛ БУЮУ ХАЛХ ДУУДЛАГА ГЭДЭГ. ТЭГЭХЭЭР ХУУЧИН МОНГОЛ БИЧИГИЙГ АВАХДАА ЖЖААХАН ЗАСАМЖЛААД Л ХЭРЭГЛЭХ ХЭРЭГТЭЙ. ТЭХДЭЭ ҮГИЙН ҮНДЭС ҮҮСГЭДЭГ ЗАРЧИМЫГ ЭВДЭЖ БОЛОХГҮЙ, ЯЛАНГУЯА "ЭГШИГ ГЭЭДЭГ" ДҮРЭМИЙГ ХЭРЭГЛЭЖ БОЛОХГҮЙ, ДЭЛХИЙН ХААНА Ч БАЙХГҮЙ ЖИНХЭНЭ "ҮГИЙН АЛУУРЧИН" ДҮРЭМИЙГ ХАЛАХ ЦАГ НЬ БОЛСОН БАЙМААР ЮМААА.
Яг үнэн
HUUCHIN MONGOL BICHGEE ODOOGIIN KIRILL USEG SHIG HYALBARJUULAN DUUDLAGATAI BOLGOJ HEREGLEJ BOLDOGGUI YUM BOL UU. UUL N IH GOE BICHIG SHUU DEE. MONGOL BICHIG BOL BIDNII BAHARHAL SH DEE
Чи үнэхээр өөрөө хүсвэл өөрийнхөөрөө хялбарчлаад бичээд байж болно шд
Монгол бичигээр бичдэг болчихвол сайхан л байна. Бичгийн хэл ярианы хэл өөр байхад асуудал байхгүй ш дээ.
ESTOI SAIHAN SANAA . BUH NIITIIN SANAL ASUULGA YAVUULAH N CHUHAL. 1 JILIIN DOTOR BUH NIITEEREE BICHIGTEN BOLNO DOO,, DEMJIJ BN.
BURUU BURUU. CHUHAMDAA DUUDLAGA NI MONGOLIIN HUUCHIN HELBERIIG HADGALSAN UCHRAAS L MONGOL BICHIG AGUU YUM SHUU DEE. TUUNEES BOSOO HELBER GOL NI BISH.
ЁСТОЙ ҮНЭН ХЭЛЛЭЭ. БИ БАС ШУУД Л МОНГОЛ БИЧГЭЭРЭЭ ГАЛИГЛААД БИЧИХМЭЭР САНАГДААД БАЙСЫН ТЭГВЭЛ ХЭН Ч СУРХАД АМАРХАН Ш ДЭ. ГЭХДЭЭ ТЭГЖ ХЯЛБАРЧИЛЧ БОЛОХГҮЙ ДАРАА НЬ САЙН ОЙЛГОСОН ЭНД БҮХЭЛ БҮТЭН УЛС ҮНДЭСТНИЙ МААНЬ ТҮҮХ СОЁЛ НЭВТ ШИНГЭЭСТЭЙ ЯВДАГ ЮМ БАЙНА ЛЭЭ. ТЭГЭХЭЭР ЗАЛУУЧУУДАА МОНГОЛ БИЧГЭЭ ЖИНХЭНЭ УТГААР НЬ СУРЦГААЯ БИД ЧИНЬ МОНГОЛЧУУД ШҮҮ ДЭЭ.
hylbarchilj surch bolohguiee yg galigaarn surah heretei hetsuu yu baihguishdee.toriin baiguulguudaas n ehleed gadnah haygiig n huuchin mongol bichgeer bichuulj ehleh hergtei bainaa.
Өнөөдөр Монголчуудын гадаад хэл сайн сурдаг болсоны цаад учир нь Ц.Дамдинсүрэн гуайн бүх авайг крил үсгээр тэмдэглэж өгсөнд байгаа шүү дээ. Бидний аав ээжүүд птонерийн П, Паабрикийн П гэж ярьдаг байсан нь Монгол бичигт П, Ф үсгүүд нэг үсгээр бичигддэгт байсан юм. Харин одоо хэн ч ингэж ярихгүй П, Ф гэж хэлээд сурсан байгаа. Өнөөдөр Япончууд гадаад хэлээр сайн уншдаг мөртөө ярьж чаддаггүй нь Л гэх мэт үсгүүд хэлэнд нь байхгүй, гийгүүлэгч дараалж орсон үг байхгүй учраас Ресторан гэж хэлж чадахгүй рэсуторан гэх мэтээр хэлдэг нь бичигтэй нь холбоотой. Монголчууд сайхан л гажинсаатар-конденсатор, аржаатар-радиатор, араажав-радио гэж ярьдаг байсан. Одоо хэн ч ингэж ярьдаггүй биздээ? Солонгос хэлэнд З үсэг байдаггүй болхоор бүгд англиар ярихдаа Зебра гэхийг Жээбра гээд л байж байна. Тиймээс хуучин бичгээ одоогийн хэл авиандаа тааруулж засах цаг болсоон. Хятад 50-иад оноос ханзаа хялбаршуулсанаас хойш маш сайн хөгжиж байна. Болдоггүй байсан бол ингэтлээ хөгжихгүй байсан биз дээ?
дамдинсүрэнгийн дүрэм бол үгийн алуурчин дүрэм шүү дээ, хайран монгол хэл маань ГУУЛЬ болсон доо, тэнэгүүд бүгд түүнд итгээд донгосдог
Don't feed that illusion that Mongolians learn foreign languages well. Cyrillic may have helped them to learn some broken Russian, but separated them from the Western world. Worse, Cyrillic alienated the Mongolians from their own intellectual culture. After all, Mongolians aren't so gifted in learning foreign languages.
oor hiih ajil ochnoon bna,bichig useg solino gej tenegtej baihiin orond ene yaduu oron,olsoj bgaa huuhduudiin toloo yum hiigeech.,dandaa hereggui yumaar hootsoldoj baihiin,hiih yumaa olj yadsan yumnuud.
Setgel ni yaduu uchraas halaas ni yaduu baigaa yum.
Cham shig mal yaj oilgohov.
Demjij b,a